I'd grown accustomed to being only half a man... but that night, I really hit rock bottom.
Mi ero ormai abituato ad essere so! o un mezzo uomo, ma quella sera toccai davvero i! fondo.
And they really hit it off, and I think it's gonna make a difference.
Vanno molto d'accordo e penso che tra noi le cose miglioreranno.
And I think that they would really hit it off.
E penso che andrebbero molto d'accordo.
He's a good son, but his brother's death really hit him.
È un bravo ragazzo. La morte del fratello l'ha scosso.
It really hit home with me, finally.
Forse questa volta ho capito. Finalmente.
Well, you know, Shelly... you haven't really hit one yet.
Sai, Shelly, tu non ne hai ancora colpito uno.
They say you never change your life until you've really hit bottom.
Dicono che non si riesca a cambiare la propria vita finche' non si e' toccato veramente il fondo.
The videos from security cameras which would show what really hit the Pentagon were immediately confiscated by agents of the FBI.
I video delle telecamere di sicurezza che avrebbero potuto mostrare quello che realmente ha colpito il Pentagono, sono state immediatamente confiscate da Agenti dell'FBI.
If these videos would prove that the Pentagon was really hit by a 757 most of us would assume the Government would release them.
Se questi video provassero che il Pentagono é stato davvero colpito da un 757, molti di noi credono che il Governo in tal caso, li renderebbe pubblici.
Act two is where I really hit my stride.
Il secondo atto e' molto brutto, do il mio meglio.
You and Isabell seemed to really hit it off.
Tu e Isabell sembrate andare davvero d'accordo.
Son, I know when we first met, we didn't really hit it off, but since then I've really come to respect you.
Figliolo, so che quando ci siamo conosciuti non andavamo molto d'accordo. Ma da allora ho imparato a rispettarti.
Things really hit a low point around Christmas.
La relazione ha toccato il fondo... nel periodo natalizio.
He's been telling me you guys have really hit it off.
Mi ha detto che avete un'intesa perfetta.
When you think your life is over and you really hit the bottom, some people say they have a vision of Jesus or the Virgin.
Quando credi che la tua vita sia finita e che hai davvero raggiunto il fondo, alcuni dicono di riuscire a vedere Gesu' o la Vergine.
Now he's on the cusp of real greatness but he hasn't really hit it yet.
Ora è all'apice della grandezza... PROPRIETARIO PALESTRA BOXE...ma non ha sfondato.
I think they'd really hit it off and you said he just broke up with somebody.
Penso starebbero bene insieme e hai detto che lui si è appena lasciato.
I've really hit it off with Penny's parents.
Ho conquistato i genitori di Penny.
We really hit it off, you know?
C'era davvero un bel feeling, sa?
Seems they really hit it off after he renovated your bathroom a couple of months ago.
Sembra che andassero molto d'accordo, dopo che lui ha ristrutturato il vostro bagno qualche mese fa.
And that's where the shit really hit the fan.
Ed ecco che le cose si misero male.
It felt like you really hit me!
È come se mi avessi colpito davvero!
And that's when it really hit me.
E in quel momento, ho realizzato davvero.
That whole Jerry and Judy thing, it really hit me hard.
Tutta... tutta quella storia di Jerry e Judy mi ha colpito davvero molto.
"The truth is, he is a genuinely nice, down to earth guy, and I think you two would really hit it off."
"La verita' e' che lui e' un ragazzo davvero gentile, con i piedi per terra, e credo che ci sarebbe molta intesa fra voi due.
So, you guys really hit it off.
Oh, diamine si'! Quindi voi state andando d'accordo.
Man, we really hit a nerve.
Cavolo, abbiamo toccato un tasto dolente.
We can't really hit him anymore, can we?
Non si puo' frustarlo ancora, no?
We really hit the godmother jackpot, didn't we?
Abbiamo davvero trovato una super madrina, eh?
You two seem to have really hit it off.
Sembra ci sia molto feeling tra di voi.
So basically, the restaurants only really hit people who believed in what I was doing anyway.
I ristoranti fondamentalmente interessavano solo le persone che credevano in quello che stavo facendo.
Now, there's three important points that I want to stress that I think really hit home in this project.
Ci sono tre punti importanti che voglio sottolineare che credo abbiano davvero colpito nel segno in questo progetto.
One of the Whitopian outlooks that really hit me was a proverbial saying: "One black man is a delightful dinner guest; 50 black men is a ghetto."
Una delle visioni di Whitopia che mi ha colpito è stato un detto: "Un uomo nero è un incantevole ospite a cena; 50 sono un ghetto."
This is where it really hit home for me -- that my legs could be wearable sculpture.
Questo è il punto in cui mi sono resa conto che le mie gambe potevano essere sculture indossabili.
0.6123571395874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?